Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

Обряд изгнания шайтана у сылвенских марийцев

В этот день, накануне Йогория кече (Егорьев день), "совершали обряд изгнания из деревни злого духа сурем ужо, или шайтана. Обряд проходил в таком порядке: вечером на одном конце деревни собирались жители, разводили костёр, прыгали через него, встряхивали на себе одежду, бросали в стороны головёшки от костра. Все эти действия совершались с целью избавиться от злого духа сурем ужо.

Collapse )

Перенесение сроков обряда изгнания шайтана на Егорьев день связано, с нашей точки зрения, у сылвенских марийцев с иноэтническим влиянием. По мнению информаторов, одна из главных целей обряда – защита скота и деревни от волков» [Черных 2002, с. 208–209].

При перепечатке указывайте ссылку на источник: kisitnikov.livejournal.com

Пел кон кече – Полущелочной день. Первый день Кугече
Праздничный комплекс Кугече
Вербное воскресенье, или Пипи праздник

Добавить в друзья

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.

Очерки истории народов России в древности и раннем средневековье

Петрухин, В. Я., Раевский, Д. С. Очерки истории народов России в древности и раннем средневековье : Учебное пособие для гуманитарных факультетов высших учебных заведений. - М., 1998.

Имя Ц-р-м-с перекликается с чермис древнерусского источника: это — черемисы, средневековое название марийцев, финнского народа в Среднем Поволжье. Об отношениях Хазарии с Волжской Болгарией мы еще будем говорить специально, сейчас отметим, что в 60-е гг. X в., когда составлялось письмо царя Иосифа, едва ли была возможна какая бы то пи было зависимость народов Среднего Поволжья от гибнущего каганата.
С. 204.

Сувар — название одного из крупных городов Волжской Болгарии, наряду со столицей Болгар (Булгар) на берегу Волги. Несмотря на то, что болгарская аристократия во главе с самим царем (как и хазарский каган) сохраняла традиции кочевого быта, болгары в лесостепи интенсивно переходили к комплексному земледельческо-скотоводческому хозяйству, так что Ибн Русте писал уже о том, что болгары — земледельческий народ, возделывают пшеницу, ячмень, просо и другие культуры. Этому переходу способствовали контакты с местными земледельческими поволжско-финскими племенами — мордвой и марийцами — черемисами, которых царь Иосиф упомянул в числе своих данников.
С. 224

Черемись, упомянутая среди данников Руси между муромой и мордвой, — иноязычное название марийцев, самоназвание которых — мари — так же, как и название мордва, имеет иранское происхождение (его вероятное значение — ‘юноша, молодой человек’); под тем же названием ц-р мис марийцы упомянуты как данники Хазарии в письме Иосифа, так их звали и чуваши — потомки волжских болгар, но происхождение
С. 323
этого древнего названия неясно. Считается, что предками марийцев были носители дьяковско-городецкой культуры раннего железного века, населявшие Среднее Поволжье в нижнем и среднем течении Ветлуги, Вятки и нижнем течении Суры. В середине 1-го тыс. н. э. в эти районы левобережья Волги проникают племена т. н. азелинской культуры, потомки носителей ананьинской культуры раннего железного века; результатом взаимодействия этих этнокультурных групп стало, по некоторым предположениям, сложение двух этнографических (субэтнических) групп марийского народа — горных марийцев на правобережье Волги и луговых на левобережье. Их материальная культура свидетельствует о развитии скотоводства (коневодства), в меньшей мере — земледелия, о связях с салтовской (хазарской) и волжско-болгарской культурами.
С. 324.

Добавить в друзья

Крешене - Крещенье (19 января).

КРЕШÉНЕ, Г. крешенья, ченя (...) крещение, христианский праздник (христиан-влакын Христосын тынеш пурымо лӱм дене эртарыме пайремышт). (...) Крешене пазар крещенский базар. □ Крешене кече лум лиеш гын, шурно шочеш. Пале. Если в крещенские дни выпадает снег, хлеб уродится (Словарь марийского языка. - Т. 3. - С.55).

ЧЕНЯ (религ.) Крещенье (отмечается 19 января) (А. А. Саваткова. Словарь горномарийского языка. - Йошкар-Ола, 2008. - С. 324).

Моя жена говорит, что не знает слов "крешенья" и тем более "ченя"; у них говорили "крешентя".

В ночь на Крещенье выходили на улицу послушать: если услышится стук топора - "к гробу", т. е. смерти; если звон колокольчика - к свадьбе.

А кто ещё знает какие-нибудь марийские приметы или обычаи, связанные с Крещеньем?

Марийские праздники

Кюсо кумалтыш - летнее моление у башкирских мари.
Мланде шочмо кече - День рождения земли (Духов день).
ТРОИЦӸН - Троица.
12 июля: моление Сӱрем кумалтыш (Петров день).
2 августа - Ильин день.
ПОКРО КЕЧЕ - Покров. 14 октября.
Казански - празднование Казанской иконы Божией Матери 4 ноября (22 октября ст. ст.).
У тылзын ончыл кугарняже.
Шорыкйол (Новый год, Святки).

Добавить в друзья

Марийский Дед Мороз - на картинке и "на самом деле".

Вот каким его "лепят" современные адепты карго-культа - добрым и пушистым:



А вот какой он "на самом деле":

Collapse )

А вот что за сынок по имени Поран (= буран, вьюга) и дочка Теле (зима), да ещё и внучка Лумӱдыр... Может, я чего пропустил?

Добавить в друзья

Две души в марийской мифологии.

Давно я не буквоедствовал злобно.

В. Н. Аношина в статье "Понятие о душе в представлении мордвы и других финно-угорских народов" ("Вестник НИИ гуманитарных наук при правительстве Республики Мордовия", 2012, № 3 (23), с. 200-204) посвятила ранимой марийской душе ровно один абзац. Вот он:

"Марийцы представляли душу в виде чоп [Опечатка, надо: чон. - К. С.] (йанг [Вообще-то надо: йäнг. - К. С.] — у горных марийцев) и орт [Вообще-то надо: öрт. - К. С.]. Душа чон связывалась с [с. 202] дыханием, поэтому считалось, что она выходит при последнем выдохе. По представлениям марийцев, душой чон обладают лишь люди и живые существа, в то время как душой орт — и предметы. Чон в значении души марийцами представлялось как реальное явление, способное покинуть тело человека при сильном волнении, во время сна и перед смертью. В марийском фольклоре душа чон, покидающая человека во время сна, изображалась ящерицей" (с. 202-203).

Возникает вопрос: откуда дровишки? Т. е. откуда информация, что "орт" может быть у предметов? Только не говорите мне про пасу ӧрт (дух поля), тул ӧрт (дух огня), пӧрт ӧрт (дух дома) и проч. Это не "предмет" и его дух (душа). Это "предмет" (объект, природная стихия и т.д.) и его дух-хранитель, который, в общем-то, сам по себе, просто (временно) обитает в данном конкретном доме или поле. Может и в другой дом (поле) переселиться.

Чувствуете разницу?

И ещё. Öрт, точно так же как и чон, является душой человека и может из него выйти, например от испуга. Ср. Чон лекташ и Ӧрт лекташ. Т.е. в современном марийском языке эти слова в ряде случаев абсолютно синонимичны.

Что это означает? У человека две души: чон и ӧрт? (В чём нет ничего удивительного.) Эти слова просто синонимы, заимствованные марийским языком в разное время? Может, раньше они означали разные вещи, а потом их значение сблизилось до неразличимости?

Вопрос.

Добавить в друзья

Тед Чан. История твоей жизни.

В ожидании фантастического фильма "Прибытие" прочитал повесть Теда Чана "История твоей жизни", по которой и была сделана экранизация. Повесть хорошая, слов нет... а катарсиса почему-то не произошло.

А ведь все вкусности, которые мне так нравятся: ксенопсихология, ксенолингвистика, шикарное научное допущение (симультанное, а не последовательное, восприятие действительности), неожиданная концовка, расставляющая всё по местам, - всё в наличии!

Так в чём дело? Социальности не хватает? Так фантастика не обязательно должна быть социальной. Выхода за узкую научную проблематику - в область морали и нравственности? Так "Глас Господа" Лема тоже за границы сугубо научной проблематики не выходит. Что ещё?

Честно? Не знаю.

Резюме: повесть хорошая, но не эпохальная.

Подождём фильма.

Добавить в друзья

"Левиафан" (2014) Звягинцева.

Напрасно патриоты (употребляю это слово без тени иронии) ругали фильм "Левиафан" (2014) режиссёра Звягинцева. Хорошее кино. Именно хорошее, не выдающееся.

Да, изображены не очень приглядные стороны жизни, но это наша обыденная жизнь. Элементы чернухи а-ля 90-е присутствуют, но в пределах допустимого. (У того же Юрия Быкова гораздо жёстче.)

Никакого нарочито смакуемого негатива не углядел - Господи, да пятая часть населения в провинции так живёт (а где-то и четыре пятых). Коррупция власти в новинку? Не смешите меня. Была тыщу лет и столько же ещё будет. Пьянство повальное не нравится? Давно, наверно, в глубинке не бывали. Это они не пьют, это они живут так. Прикидывая на глазок, сколько осталось, прежде чем допить бутылку и идти за новой.

И мессидж вполне правильный: пока добрые люди пьянствуют и собачатся, паскудники во власти резвятся в своё удовольствие. Но если добрые люди бросят пьянствовать и собачиться... ничего не изменится. Только злые будем, трезвые-то.

А что, Левиафан - это власть в России (проглотившая маленького человека)? В одном эпизоде гигантские кости на пустынном берегу - типа прежняя власть ("коммуняки") сгинула, а в другом эпизоде - китище живой и довольный. На Лядову зуб точит...

И два храма: показушно отреставрированный кровавой властью - и разрушенный, где собираются у костра дети "простых" людей, с дырой в своде... А в дыре - ночное небо (Бог?)...

А какая интимная стрижка актрисы Лядовой природа красивая показана! И на её фоне уродливые остовы рукотворных "левиафанов"... Безнадёга?

...И всё равно, словами сына главного героя: "Может, хватит пить-то уже?"

Добавить в друзья

Г. Ф. Миллер. Описание живущих в Казанской губернии языческих народов (1756, 1759, 1791).

Всем известен труд российского учёного немецкого происхождения Герхарда Фридриха Миллера (1705-1783) "Описание живущих в Казанской губернии языческих народов". Это один из немногих литературных источников по марийской, чувашской и удмуртской этнографии XVIII в. Написано исследование, по словам автора, в 1733 г. по материалам Второй Камчатской экспедиции (1733-1743), руководителем которой он являлся.

Обычно цитируют вот это издание (если постараться и не пожалеть денег, можно найти и приобрести подлинник):

Миллер, Г. Ф. Описание живущих в Казанской губернии языческих народов, яко то черемис, чуваш и вотяков / Г. Ф. Миллер. – СПб., 1791. – 99 [2] с., 8 л. ил.

Полное название книги звучит так:

Описание живущих в Казанской губернии языческих народов, яко то черемис, чуваш и вотяков, c показанием их жительства, политического учреждения, телесных и душевных дарований, какое платье носят, от чего и чем питаются, о их торгах и промыслах, о художествах и науках, о естественном и вымышленном их языческом законе, також о всех употребительных у них обрядах, нравах и обычаях; с приложением многочисленных слов на семи разных языках, как то на казанско-татарском, черемисском, чувашском, вотяцком, мордовском, пермском и зырянском, и приобщённым переводом господней молитвы «Отче наш» на черемисском и чувашском языках. Сочиненное Герардом Фридрихом Миллером, Императорской Академии наук профессором, по возвращении его в 1743 году из Камчатской экспедиции. В Санктпетербурге. Иждивением Императорской Академии наук. 1791 год.



Collapse )

Итак, как видим, впервые знаменитый труд Г. Ф. Миллера опубликован анонимно в журнале «Ежемесячные сочинения...», который Миллер и редактировал. И лишь позднее он в значительно переработанном виде (текст полностью переписан, при этом фактология оставлена без изменений) вышел отдельным изданием (с добавлением словаря, молитвы «Отче наш» на мар. и чув. яз., иллюстраций) - в том виде, в каком его все знают.

Примечание. В этой публикации использованы исключительно собственные изыскания автора.

Добавить в друзья

Отношение к свинине у мари

"Особое отношение" (читай: неприятие) свинины в религиозной практике мари имеет глубокие исторические корни. Марийцы, конечно же, употребляли, употребляют и, по всей видимости, будут употреблять свинину в пищу. А вот в молениях и жертвоприношениях свинье не место! Почему? Сказалось ли тут влияние ислама - ещё со времён Волжской Булгарии и затем Золотой Орды, Казанского ханства? Или тут какие-то природные, экономические факторы?

Посмотрим (в первом приближении), что по этому поводу говорят археологи.

Петренко, А. Г. Становление и развитие основ животноводческой деятельности в истории народов Среднего Поволжья и Предуралья (по археозоологическим материалам) / А. Г. Петренко. - Серия «Археология евразийских степей». - Вып. 3. - Казань: Институт истории АН РТ, 2007. - 144 с.

Collapse )

То есть, конспективно, булгары охотой не занимались, зато активно развивали животноводство, причём из домашних животных преобладали лошадь и крупный рогатый скот. Свиноводство в лесостепных центральных городищах сошло на нет, заменившись овцеводством (понятное дело, булгары приняли ислам со всеми вытекающими).

Финно-угры северных таёжных городищ, напротив, предпочитали охоту, снабжая всю Булгарию зверятиной и пушниной; животноводством (свиноводством в том числе) особо не увлекались. А вот в древнемарийских городищах лесостепной зоны, "не входящих в состав булгарского государственного объединения, свинина составляла основу мясного питания"! Другой вопрос, использовалась ли она в ритуальных целях?

Позднее свинина употреблялась в пищу (в незначительном количестве) у древнечебоксарского населения и у казанских христиан.

Добавить в друзья








Культовые камни марийцев - 5

В моей виртуальной коллекции культовых камней марийцев пополнение. Это полуприродная-полурукотворная стела (каменный обломок с Чумбылатовой горы), установленная в посёлке Советском. Узнал я о ней из старой газеты. Кое-какие моменты в этой истории надо уточнить: кто привёз камень, кто обработал, почему его дважды переустанавливали на другое место, готова ли табличка и проч. Пока же вот:

ЧУМБЫЛÁТ КӰ Чумбылатов камень — памятный камень в пгт. Советский, Советский р-н, РМЭ. Полное название (на табличке (по состоянию на 2009, не прикреплена)): Чумбылат шнуй курык гыч кондымо Кумалтыш кӱ «с Чумбылатовой святой горы принесённый молельный камень», рус. Камень поклонения со священной горы Чумбылат. Первоначально установлен перед зданием райиспокома в ознаменование дружбы с Советским р-ном Кировской обл. Позднее перенесён к Советскому районному краеведческому (?) музею Республики Марий Эл, где 26.4.2005, в День национального героя, состоялось его официальное открытие. Позднее в связи с переездом музея школы-интерната (?) перенесён на новое место. Ежегодно в День национального героя здесь поминают предков (Пехметова, С. Чумбылат кӱ, йӱлам пеҥгыдемдыше лий! // Марий Эл. - 2009. - 31 июль).



Фото Д. Речкина.

Культовые камни марийцев
Культовые камни марийцев-2
Культовые камни марийцев-3
Культовые камни марийцев-4

Добавить в друзья