Максим Кронгауз "Русский язык на грани нервного срыва".

Читаю книжку Максима Кронгауза "Русский язык на грани нервного срыва". Любопытно. Только удивило утверждение, что в слове отморозок "задействована ещё и метафора – переход от замороженного состояния к отмороженному, то есть ничем не скованному". А я думал, это от глагола отморозить (голову), т.е., наоборот, заморозить, а не разморозить, в результате чего она, голова, перестаёт соображать и человек делается безбашенный: на всю голову отмороженный. Я ошибаюсь?
Забавная легенда происхождения слов подлец и мерзавец.

На Руси была разновидность пытки обливание холодной водой на морозе. Так вот, тот, который подливал воду – подлец. Тот, который замерзал – мерзавец.
Думаю, Владимир, это всё же народная этимология, про подлеца и мерзавца. Этимологические словари вряд ли согласятся. Но в качестве "художественной" версии в духе Задорнова любопытно. :)
Ну, я и оговорил, что сведения легендарные. Хотя и интересные.